两岸族韵喜福汇走進台灣少数民族部落交流互動
31日晚間,由北京市台灣同胞联谊會主理的第四届两岸族韵喜福汇暨两岸少数民族大联欢勾當参访團一行走進台东布农部落,與本地布农族同胞一块儿大联驅蟑螂神器,欢。(中國台灣網普燕摄)中國台灣網10月31日台东讯 (記者 普燕)“經由過程两岸少数民族的表演交换,不但讓咱们领會到大陸的少数民族多元文化,同時也為咱们部落的年青人若何更好担當和發扬本民族文化打开了思绪”,台灣阿美族歌王林照玉密斯31日接管記者時如斯感慨。
31日晚間,由北京市台灣同胞联谊會主理的第四届两岸族韵喜福汇暨两岸少数民族大联欢勾當参访團一行走進台东布农部落。来自中心民族大學和北京跳舞學院跳舞、音乐專業的少数民族同窗,與布农部落族人同台歌舞,為本地公众带来一場交融多民族文化特點的出色表演。
维吾尔族女孩的热忱娇媚,佤族女孩长發飘動的野性美,藏族《節日欢歌》的热忱旷达,古典舞《太极》的意蕴劲道,蒙古族呼麦的婉转密意……同窗们各具特點的演出遭到了本地公众的强烈热闹接待。布农部落族人演出的传统康年祭、八部合音演唱等節目,稳重而纯朴,展現了布农族怪异的传统民族文化。
阿美族歌後林照玉密斯特意从远处赶来加入當晚的表演,除献唱一首阿美族歌曲外,她還翻唱了韩红的歌曲《天路》。自2000年初次到大陸加入表演後,林照玉每一年都要来回两岸,曾屡次到廣西、云南等地加入少数民族交换勾當。她说,如许的表演對部落族人们来讲是 “很是可贵的機遇”,既能“扩宽眼界”,也對在地台灣少数民族的演出和文化传承是一個很好的开导。
當晚的表演還吸引了部落四周的不少下层公众前来旁观。来自高雄的董密斯愉快的對記者暗示,經由過程表演熟悉了不少大陸少数民族,“我發小孩矮小怎麼辦,明两岸的少数民族音乐有不少类似的处所,适才佤族女孩的演出,跟台灣鲁凯族在跳舞情势和律動方面就很像,但愿今後能看到更多如许的出色演出。”
作為两岸少数民族文化交换的品牌,本届两岸族韵喜福汇在往届乐成履历根本上,更偏重于與台灣南部和下层公众的交换,出格放置走進黉舍、部落舉行表演。北京市台灣同胞联谊會副會长陈子云暗示,“(部落)本地的少数民族前提有限,很少有機遇走出去,咱们将這类民族文化的多元性带到到部落,但愿可讓部落的年青人领會外面的世界,领會其他民族是若何传承本身的民族文化的。”同時,經由過程交换,也讓大陸青年们對台灣也有了更深领會。
台北汽車借款,“但愿經由過程两岸族韵喜福汇這個交换平台,展示两岸少数民族的繁华和多元性,配合探究若何更好传承和發扬本民族文夾扇推薦,化传统,構成多元民族文化的融合”,陈子云说。(完)
頁:
[1]